Mostrando las entradas con la etiqueta content writing. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta content writing. Mostrar todas las entradas

lunes, 22 de agosto de 2016

Tiempo perfecto


Lack of sanity has exceeded in its reasons: one doubt willing not to be sureness and another one wanting not to be exposed. You didn´t mean to avoid the answers, I’ve just found stubborn questions…  

My lips, unsuccessfully, dare pretend you here: I still close my eyes. The awakening put an end at every day I´m having. Nobody realizes it but it’s pertinent to keep it in mind: my words haven´t been taken from You still… 

The future, certainly, lacks of certain moments. Some perfects of the tenses have changed my present: I had told you, I had given myself to you… And from those perfects which now they’re present: I have been left in the past…




jueves, 21 de abril de 2016

For a second job…




It was a gray morning. The rain took everyone’s prayers and put them on the ground. Not. On the streets. Streets full of holes. Holes understood as scars. Scars of this city. A city with nothing left but holding on. Just like people waiting on supermarket´s lines. Lines for food. For a second job. A job born from the chaos. And by the way: such a chaos brought to establish order. Yes. An order. A convenient order. So we all go and watch TV, read the papers, complain, and complain again until we begin to hope. Finally. Hoping for a better tomorrow and tomorrow is today. And today it’s raining and the morning was gray… But this is not just a sad feeling. Nope. Among the events of the day people still find a better look, a fancy place to gather (and yes, still complaining) but there are some who laugh, upload pictures of a nice lifestyle, even with these news, with these politicians. So I wonder if it may be our wonder; if this is a beauty I don’t understand because I spend too much time staring at elsewhere ones. I can’t help it. The concept of beauty and wonder I grew up with is far from this one. But I get this sort of a kind. Chaos: when is induced by power, it is just a beautiful thing…

miércoles, 13 de abril de 2016

How hard is to be easy!


The spoiled aspect in us might be considered a sort of a viral picture we use to live with. Like it is said in Venezuela: It is getting (Could be: everyone is getting it) Well; it may be typical. Such a thing is attributed, at first, to a misinterpretation of first loves. Eventually we get uncomfortable, to then start a never exhausting search for finding fear. Finally the goal lies on the admiration. So that we tend to believe we are better admired by fear rather than love. We never stop evocating childhood. Some experts call it depression, perhaps because of a insecurity in that, maybe. But if we imagine a little and believe the tale that our personality is made by shells like an onion, the insecurity comes out first, and for that, besides crying, in this case, we get depressed.  We reach the anger, the envy, and mixed it all up with unhappiness. From there we go to the pills and then prescriptions. That’s on we are. Especially if we find a good vice so such a disorder gets justified. That’s the way I am. But time never stops being perfect and not only God’s. Someday we’ll no longer be feared (whoever fears us) and it will become into a defeat which we avenge with the love. How easy is to be difficult, isn’t It? Better said: How hard is to be easy! That’s the reason why the conflict is a kind of peace and for that Peace is always a conflict… 

Spanish version: aquí
      

martes, 12 de abril de 2016

The sublime pretext’s recyclability…




One Word is wrongly said until it is approved for existence and that force us say many things wrong lately. Known it is that  a partition wall is related with construction and such a term in Spanish language (as many other words) comes from the Arabic…  A partition wall is used to divide spaces but not with the same quality than a real wall needs to be called such as… Pretext: the pretext works out like a partition wall. It is useful for establishing weak divisions between what will come and what is imminent, and time keeps going by, which is called cyclical by the way; because there are moments that can return from scratch, thus, everyone can pretext once more and once again. But why? To repeat the cycle? Trying some poetry: To stretch time? There are situations with perspectives alike. For example while waiting on a line, which is always unnecessary and therefore convenient (at least here: in Venezuela) But why again? Because stretching time justify pretexts. Symbiotically, perhaps…  Most of us know: that who waits despair as much as with the excuse, and who explains confuses when not managing to convince, and when cannot make it offends… But why once more? Because stretching time brings power even with pretexts, because pretexting  stretches the time of the power, because the power, the power has to be stretched and also pretexted…  


Spanish version: aquí

Barridos




Cuando la brisa modera no molesta,
y las hojas que deciden caer se toman su tiempo,
sea para asimilar el abandono del árbol o sea para saber que ahora son del viento.
Llegan al concreto para,
más tarde que temprano,
agruparse con otras de otros árboles;
ser bulto:
y aguardar dentro de la bolsa plástica a la que fueron a parar por la pala y la escoba.
Así debe ser: ser barrido;
y como las hojas,
pudiéramos presumir,
más no lo sabemos,
quiénes son en nosotros esa escoba y esa pala…  

El árbol no abandona sino que deja ir,
quizás por algún acuerdo con el viento,
quizás porque le expropiaron el bosque,
quizás;
quizás porque ahora es el intruso de su propio terreno…  
Árboles somos tomos de vez en cuando,
porque de vez en cuando nos toca dejar ir y pactar con ese viento;
aunque su brisa nos disguste,
aunque no guste la canción que cantan nuestras ramas…
Sí…
Hay cada vez más días árboles y días hojas.
Hoy nos barren más y más dejamos ir…

lunes, 22 de febrero de 2016

El Sistema del Don




“Según los estudios antropológicos, ha existido desde épocas primitivas una solidaridad entre los varones de un clan que los ha llevado a utilizar a las mujeres de su clan como el don que les permitía entrar en contacto con otros clanes. Esta necesidad social, una vez instituida, necesitaba de regulaciones y prohibiciones que mantuvieran la circulación así diseñada. 

Dos han sido, pues, los tabúes que ese dispositivo puso en marcha: el del incesto y el del acto sexual intermasculino, de modo que uno fuera la contracara del otro. La prohibición del incesto obligaba a las mujeres a salir del clan; pero este tabú no hubiera sido efectivo en toda su dimensión si, al mismo tiempo, los hombres restantes de un mismo clan no hubieran aceptado la prohibición de acercamiento sexual entre sí, que los forzaba a aceptar mujeres de otros clanes. El tabú que pesaba sobre las relaciones sexuales intermasculinas venía a reforzar, entonces, el principio de lo genital para centralizar su objetivo en la procreación (con mujeres de otros clanes) y la difusión de la especie. Esta explicación de los dos tabúes universales se apoya en lo que se conoce como el sistema del don… ” 


Del libro Camp y posvanguardia, de José Amícola 



…Y luego de unas cuantas, muchas, muchísimas cosas; vino la religión como forma de hacer política, o quizás al revés, más actual: vino la política como forma de hacer religión.

viernes, 8 de enero de 2016

Del sincretismo, la asimilación cultural y el sentido…



“¿Qué es el significado de un término? Desde el punto de vista semiótico [o como símbolo] no puede ser otra cosa que una unidad cultural. En toda cultura una unidad [o símbolo] es, simplemente, algo que está definido culturalmente y distinguido como entidad. Puede ser una persona, un lugar, una cosa, un sentimiento, una situación, una fantasía, una alucinación, una esperanza o una idea…” Umberto Eco – El significado como unidad cultural

“La semiosis social es la dimensión significante de los fenómenos sociales. Es una red de significaciones compleja e indeterminada, en el sentido que no podemos prever cómo los discursos van a circular por nuestra sociedad. Se va complejizando y haciendo más imponente al pasar el tiempo y en distintos espacios. Con esto estamos diciendo que, a partir de un mismo referente, de aquello a lo que nos referimos y aquí vamos a llamar objeto, se pueden construir varias representaciones, asociaciones con otras cosas. […]  la realidad se construye socialmente, no está dada por fuera de la circulación del sentido…  

Un fenómeno de sentido, una significación, no tiene un origen en la persona, en el sujeto. El origen del sentido se da en la sociedad y circula por ella. Esto quiere decir que va adoptando distintas formas a medida que se va transmitiendo por discursos. A su vez, no podemos decir que los fenómenos sociales sean independientes de este sentido que circula, o se genera dentro de la sociedad: cada uno de ellos encierra un sentido también…

Todo fenómeno social es, en alguna de sus dimensiones, un fenómeno de sentido…” https://docs.google.com/document/d/1qCAer1BuqbXeZQBQTxOnTZq2nJUHYoT4V29HoKhnSYQ/edit
 

“[…] "La praxis sincrética que nos resulta de interés, porque de ella gozamos todos, no es esa originaria e inextricable que se encuentra en el origen del saber, en el origen del lenguaje y en el origen del tiempo. La fuerza del sincretismo verdaderamente interesante es la influencia que se concreta en el interior del saber de hoy y en su práctica, el porqué nos hace universales, ya que consiste en el esfuerzo humano involuntario por reunir lo diferente en cada acto y hacer que el resultado se asemeje a lo no semejante"…” https://es.wikipedia.org/wiki/Sincretismo_cultural


“La asimilación cultural y social [y quizás política] solamente acelera los pasos que nos llevan a la  segregación,  a  la  construcción  de guetos,  a  la convivencia  falseada  de  mundos distintos  y,  en  última  instancia,  a  la  marginación de ciertos  colectivos  en beneficio  de otros…” https://lalentevioleta.files.wordpress.com/2012/06/integracion-o-asimilacion.pdf



Imágenes de César Santos: http://culturainquieta.com/es/arte/pintura/item/3279-el-sincretismo-de-cesar-santos.html 

Sixth page V