miércoles, 13 de abril de 2016

How hard is to be easy!


The spoiled aspect in us might be considered a sort of a viral picture we use to live with. Like it is said in Venezuela: It is getting (Could be: everyone is getting it) Well; it may be typical. Such a thing is attributed, at first, to a misinterpretation of first loves. Eventually we get uncomfortable, to then start a never exhausting search for finding fear. Finally the goal lies on the admiration. So that we tend to believe we are better admired by fear rather than love. We never stop evocating childhood. Some experts call it depression, perhaps because of a insecurity in that, maybe. But if we imagine a little and believe the tale that our personality is made by shells like an onion, the insecurity comes out first, and for that, besides crying, in this case, we get depressed.  We reach the anger, the envy, and mixed it all up with unhappiness. From there we go to the pills and then prescriptions. That’s on we are. Especially if we find a good vice so such a disorder gets justified. That’s the way I am. But time never stops being perfect and not only God’s. Someday we’ll no longer be feared (whoever fears us) and it will become into a defeat which we avenge with the love. How easy is to be difficult, isn’t It? Better said: How hard is to be easy! That’s the reason why the conflict is a kind of peace and for that Peace is always a conflict… 

Spanish version: aquí
      

martes, 12 de abril de 2016

The sublime pretext’s recyclability…




One Word is wrongly said until it is approved for existence and that force us say many things wrong lately. Known it is that  a partition wall is related with construction and such a term in Spanish language (as many other words) comes from the Arabic…  A partition wall is used to divide spaces but not with the same quality than a real wall needs to be called such as… Pretext: the pretext works out like a partition wall. It is useful for establishing weak divisions between what will come and what is imminent, and time keeps going by, which is called cyclical by the way; because there are moments that can return from scratch, thus, everyone can pretext once more and once again. But why? To repeat the cycle? Trying some poetry: To stretch time? There are situations with perspectives alike. For example while waiting on a line, which is always unnecessary and therefore convenient (at least here: in Venezuela) But why again? Because stretching time justify pretexts. Symbiotically, perhaps…  Most of us know: that who waits despair as much as with the excuse, and who explains confuses when not managing to convince, and when cannot make it offends… But why once more? Because stretching time brings power even with pretexts, because pretexting  stretches the time of the power, because the power, the power has to be stretched and also pretexted…  


Spanish version: aquí

Barridos




Cuando la brisa modera no molesta,
y las hojas que deciden caer se toman su tiempo,
sea para asimilar el abandono del árbol o sea para saber que ahora son del viento.
Llegan al concreto para,
más tarde que temprano,
agruparse con otras de otros árboles;
ser bulto:
y aguardar dentro de la bolsa plástica a la que fueron a parar por la pala y la escoba.
Así debe ser: ser barrido;
y como las hojas,
pudiéramos presumir,
más no lo sabemos,
quiénes son en nosotros esa escoba y esa pala…  

El árbol no abandona sino que deja ir,
quizás por algún acuerdo con el viento,
quizás porque le expropiaron el bosque,
quizás;
quizás porque ahora es el intruso de su propio terreno…  
Árboles somos tomos de vez en cuando,
porque de vez en cuando nos toca dejar ir y pactar con ese viento;
aunque su brisa nos disguste,
aunque no guste la canción que cantan nuestras ramas…
Sí…
Hay cada vez más días árboles y días hojas.
Hoy nos barren más y más dejamos ir…

lunes, 22 de febrero de 2016

El Sistema del Don




“Según los estudios antropológicos, ha existido desde épocas primitivas una solidaridad entre los varones de un clan que los ha llevado a utilizar a las mujeres de su clan como el don que les permitía entrar en contacto con otros clanes. Esta necesidad social, una vez instituida, necesitaba de regulaciones y prohibiciones que mantuvieran la circulación así diseñada. 

Dos han sido, pues, los tabúes que ese dispositivo puso en marcha: el del incesto y el del acto sexual intermasculino, de modo que uno fuera la contracara del otro. La prohibición del incesto obligaba a las mujeres a salir del clan; pero este tabú no hubiera sido efectivo en toda su dimensión si, al mismo tiempo, los hombres restantes de un mismo clan no hubieran aceptado la prohibición de acercamiento sexual entre sí, que los forzaba a aceptar mujeres de otros clanes. El tabú que pesaba sobre las relaciones sexuales intermasculinas venía a reforzar, entonces, el principio de lo genital para centralizar su objetivo en la procreación (con mujeres de otros clanes) y la difusión de la especie. Esta explicación de los dos tabúes universales se apoya en lo que se conoce como el sistema del don… ” 


Del libro Camp y posvanguardia, de José Amícola 



…Y luego de unas cuantas, muchas, muchísimas cosas; vino la religión como forma de hacer política, o quizás al revés, más actual: vino la política como forma de hacer religión.

viernes, 8 de enero de 2016

Del sincretismo, la asimilación cultural y el sentido…



“¿Qué es el significado de un término? Desde el punto de vista semiótico [o como símbolo] no puede ser otra cosa que una unidad cultural. En toda cultura una unidad [o símbolo] es, simplemente, algo que está definido culturalmente y distinguido como entidad. Puede ser una persona, un lugar, una cosa, un sentimiento, una situación, una fantasía, una alucinación, una esperanza o una idea…” Umberto Eco – El significado como unidad cultural

“La semiosis social es la dimensión significante de los fenómenos sociales. Es una red de significaciones compleja e indeterminada, en el sentido que no podemos prever cómo los discursos van a circular por nuestra sociedad. Se va complejizando y haciendo más imponente al pasar el tiempo y en distintos espacios. Con esto estamos diciendo que, a partir de un mismo referente, de aquello a lo que nos referimos y aquí vamos a llamar objeto, se pueden construir varias representaciones, asociaciones con otras cosas. […]  la realidad se construye socialmente, no está dada por fuera de la circulación del sentido…  

Un fenómeno de sentido, una significación, no tiene un origen en la persona, en el sujeto. El origen del sentido se da en la sociedad y circula por ella. Esto quiere decir que va adoptando distintas formas a medida que se va transmitiendo por discursos. A su vez, no podemos decir que los fenómenos sociales sean independientes de este sentido que circula, o se genera dentro de la sociedad: cada uno de ellos encierra un sentido también…

Todo fenómeno social es, en alguna de sus dimensiones, un fenómeno de sentido…” https://docs.google.com/document/d/1qCAer1BuqbXeZQBQTxOnTZq2nJUHYoT4V29HoKhnSYQ/edit
 

“[…] "La praxis sincrética que nos resulta de interés, porque de ella gozamos todos, no es esa originaria e inextricable que se encuentra en el origen del saber, en el origen del lenguaje y en el origen del tiempo. La fuerza del sincretismo verdaderamente interesante es la influencia que se concreta en el interior del saber de hoy y en su práctica, el porqué nos hace universales, ya que consiste en el esfuerzo humano involuntario por reunir lo diferente en cada acto y hacer que el resultado se asemeje a lo no semejante"…” https://es.wikipedia.org/wiki/Sincretismo_cultural


“La asimilación cultural y social [y quizás política] solamente acelera los pasos que nos llevan a la  segregación,  a  la  construcción  de guetos,  a  la convivencia  falseada  de  mundos distintos  y,  en  última  instancia,  a  la  marginación de ciertos  colectivos  en beneficio  de otros…” https://lalentevioleta.files.wordpress.com/2012/06/integracion-o-asimilacion.pdf



Imágenes de César Santos: http://culturainquieta.com/es/arte/pintura/item/3279-el-sincretismo-de-cesar-santos.html 

lunes, 4 de enero de 2016

En vano


“El término banal significa: "Trivial o sin importancia". Es voz tomada del francés banal ("común u ordinario"). No es correcta la grafía vanal, error debido al influjo del adjetivo vano ("falto de contenido o fundamento"), palabra con la que no tiene ninguna relación etimológica. Por la misma razón son incorrectas las grafías con v de sus derivados banalidad, banalizar y banalización…” http://losdemoniosdelalengua.blogspot.com/2011/08/vanal-o-banal.html

“La mayor parte de las tradiciones culturales afirman tener un origen sagrado, sitúan el nacimiento de su ciencia y arte en el patrocinio de un Dios o Diosa en los tiempos míticos, in illo tempore.  De entre esos patrocinios, uno de los más importantes –no cabe duda, pues es el presupuesto de la transmisión de los demás- es el del lenguaje.  El propio Yavé, nos recuerda el salmo 33, crea mediante la palabra, pues mediante ella se expresa: “Por la palabra de Yavé fueron hechos los cielos, y todo su ejército por el aliento de su boca”.  Pero no sólo Él, también el Aius Locutius de los romanos, el egipcio Toth, Hermes y Mercurio en la tradición greco-latina, el persa Ahura Mazda, o la diosa Vac del hinduismo, son deidades relacionadas con el Logos al que tanta importancia da San Juan en el inicio de su cuarto evangelio: “Al principio era el Verbo y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios”.  El Verbo, la manifestación, la expresión, la aproximación a la Esencia a través de un nombre que es simbólico…” http://meditacionesdeldia.com/2013/05/08/una-via-sapiencial-perdida-la-etimologia/

“En nuestra sociedad actual, el recurso de la banalización de diferentes temas sociales, políticos y culturales es muy común debido al tipo de desorden, crisis y sentimientos negativos que el posmodernismo puede traer. Así, se puede encontrar fácilmente a gente o programas de televisión que hablan del mundo de la farándula con el mismo nivel de interés con el que luego hablan de temas mucho más serios como la pobreza o el hambre. De este modo, se actúa restándole importancia a aquellos temas considerados importantes y sensibles, poniéndolos al mismo nivel que otros temas mucho más superfluos. Esto también se ve incentivado por la constante cantidad de información y conflictos que surgen en la sociedad actual que hacen que muchos busquen perder sensibilidad sobre temas duros y dolorosos de tratar…” Esto lo tomé de Definicion ABC http://www.definicionabc.com/general/banalizacion.php

La banalización es una forma de control del pensamiento, así como su negación, incluso su escape… buscamos una profundidad artificial satisfecha por el tan solo más allá de una supuesta superficie, pero ¿para qué? Para salirnos virtualmente del espectro de los banales, es decir, escapamos de la crítica para poder criticar… no somos criticables también por ese mero hecho, me pregunto. Claro que sí. Esa es la cosa, y sigue siendo parte de la banalización, pues el esfuerzo es en vano, pero a su vez es vanidoso. Hay cierto estatus en el hecho de saber un poco más que los que se conforman con lo trivial, pero lo cierto es que no nos hace especiales, mucho menos únicos. En un contexto diferente sería algo así como emborracharse para envalentonarse mientras criticamos a los que se emborrachan para olvidar, luego vendrá un abstemio a sentirse superior porque no bebe ¿es acaso la bebida el problema? Para este caso, no, pues todas son formas de escape, formas de banalización…

No nos escapemos en vano…